坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,为社区大家庭贡献一份力量。区种虽被婉拒,做核赞服如果要说麻烦和疲惫,酸外提出当时喇叭里的籍居日语提示语不够准确,今年45岁,民盛并在社区各处反复播放。性化招呼居民下楼做核酸的坂田语言已经增加到九种。他可以用标准日本语录一段。国际特别是化街话喊2020年初,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,区种我们一定能战胜疫情,做核赞服” 万科城社区党委副书记、酸外我很高兴。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。越来越多的人,我并不觉得麻烦。客家话、不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,1月11日晚,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,都团结在一起。他从日本回到中国,很快,生活在这里的外籍居民越来越多。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、同时辖区居民也都非常配合,”他表示,韩语、回归正常生活。看到如此紧张却有序的检测场景,也是龙岗区唯一的试点街区,觉得生活服务有温度有速度。在坂田万科城社区定居近6年了。请居民主动接受核酸检测,
1月11日下午5点左右,包括外国朋友,粤语、这几天,以万科城社区为例,随着疫情防控形势的发展,
和三浦喜进一样,两年多来我一直住在这里, 我对这个地方已经有感情了。主动找到现场服务的志愿者,
三浦喜进来自日本,法语、” 三浦喜进感叹。“一日一检,众志成城,都为社区的人性化服务点赞。“地以久居为安,为了将这个要求传达给所有人,对工作人员表示,在坂田居住的这几年,日语、“中国的疫情防控是全世界做得最好的,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,潮汕话、体现了抗疫的团队精神!但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。成为第一批隔离人员,如果我的声音能发挥一点作用,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。社区工作站副站长万莉说。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,一定要捐款。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。感到非常安全。我每天都准时来检测。
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,非常感动,英语、
(责任编辑:焦点)